449
Nous mourrons, mais pour renaître
Strophe 1
Nous mourrons, mais pour renaître;
La mort n'est qu'un doux sommeil;
Bientôt Jésus va paraître :
Ce sera le grand réveil!
Des profondeurs de l'abîme,
De la tombe, noir séjour,
De la plaine et de la cime
Tous se lèveront un jour!
La mort n'est qu'un doux sommeil;
Bientôt Jésus va paraître :
Ce sera le grand réveil!
Des profondeurs de l'abîme,
De la tombe, noir séjour,
De la plaine et de la cime
Tous se lèveront un jour!
Strophe 2
Nous mourrons, mais pour renaître,
Et quittant le froid tombeau,
Nous salûrons notre Maître
Au seuil d'un monde nouveau.
La mort, délaissant sa proie,
Fuira devant son retour,
Et de l'éternelle joie,
Pour nous brillera le jour!
Et quittant le froid tombeau,
Nous salûrons notre Maître
Au seuil d'un monde nouveau.
La mort, délaissant sa proie,
Fuira devant son retour,
Et de l'éternelle joie,
Pour nous brillera le jour!
French Protestant resurrection and funeral hymn affirming death as sleep and the coming resurrection; likely an original 19th-century French evangelical composition.