455
Gémissant sous l'esclavage
Strophe -1
Oh! joyeuse espérance,
Voici la délivrance!
Croyez donc à la puissance
De notre Grand Libérateur,
Et venez avec confiance;
Venez, donnez-lui votre coeur!
Voici la délivrance!
Croyez donc à la puissance
De notre Grand Libérateur,
Et venez avec confiance;
Venez, donnez-lui votre coeur!
Strophe 1
Gémissant sous l'esclavage,
Dans la sombre nuit,
Amis, reprenez courage :
Déjà l'aube luit.
Dans la sombre nuit,
Amis, reprenez courage :
Déjà l'aube luit.
Refrain
Oh! joyeuse espérance.
Voici la délivrance!
Nous connaissons la puissance
De notre grand Libérateur,
Et nous vous disons : confiance!
Venez, donnez-lui votre coeur!
Voici la délivrance!
Nous connaissons la puissance
De notre grand Libérateur,
Et nous vous disons : confiance!
Venez, donnez-lui votre coeur!
Strophe 2
Que de larmes, que de chutes
Dans la sombre nuit!
Voici la fin de vos luttes :
Déjà l'aube luit.
Dans la sombre nuit!
Voici la fin de vos luttes :
Déjà l'aube luit.
Strophe 3
Prenant en dégoût la vie,
Coeurs découragés!
Que pourrait votre énergie,
Pauvres naufragés,
Coeurs découragés!
Que pourrait votre énergie,
Pauvres naufragés,
Strophe 4
Lui, qui fit tomber nos chaînes
Et nous affranchit,
Voit aussi vos luttes vaines
Dans la sombre nuit...
Et nous affranchit,
Voit aussi vos luttes vaines
Dans la sombre nuit...
French evangelical temperance and gospel hymn calling those enslaved by alcohol to find liberation in Christ the Great Deliverer; likely a 19th-century French composition.