75
Prendi, o Dio, la vita mia
Strofa 1
Prendi, o Dio, la vita mia,
consacrarla voglio a te;
essa un inno sempre sia
alla gloria tua mio Re.
consacrarla voglio a te;
essa un inno sempre sia
alla gloria tua mio Re.
Strofa 2
Prendi, prendi la mia voce:
quale araldo del Signor
non si stanchi della croce
d’annunziar l’Eterno amor.
quale araldo del Signor
non si stanchi della croce
d’annunziar l’Eterno amor.
Strofa 3
Prendi l’oro mio, l’argento,
tutto, o Padre, t’appartien;
e diventin tuo strumento
nella lotta per il ben.
tutto, o Padre, t’appartien;
e diventin tuo strumento
nella lotta per il ben.
Strofa 4
Prendi, prendi il mio intelletto,
umil raggio del Signor
del tuo trono al piede metto
le mie forze il mio voler.
umil raggio del Signor
del tuo trono al piede metto
le mie forze il mio voler.
Strofa 5
Quanto ho ancor di più prezioso
ora e sempre tuo sarà.
Padre, oh Padre qual riposo
per chi a te così si dà.
ora e sempre tuo sarà.
Padre, oh Padre qual riposo
per chi a te così si dà.
Italian translation of Frances Ridley Havergal's consecration hymn 'Take My Life and Let It Be' (1874), commonly sung to Henri Malan's tune HENDON.