Hymnal App
Отвори в Химнал Адвентист Приложение
Отвори в Приложението Изтегли
135

Не ми казвай с жални думи

Текст от
Henry Wadsworth Longfellow (1839)
Музика от
()
Мелодия
· 8.7.8.7.D
Писание
Строфа 1
Не ми казвай с жални думи:
„Сън е нашият живот,
видимото е лъжливо,
мъртви са, които спят!"
Строфа 2
Нашият живот цел има,
важен е, значителен!
Има работа за тебе,
има работа за мен!
Строфа 3
Не на бъдеще разчитай!
Миналото забрави!
Настоящето е твое -
него ти употреби!
Строфа 4
Всеки век дейци е имал
смели, доблестни, добри;
да оставим подир себе
дири благородни ние!
Строфа 5
Да направим ние достоен,
възвишен живота си!
Да се учим да работим,
също и да чакаме!

"A Psalm of Life" (1839) by Henry Wadsworth Longfellow begins 'Tell me not in mournful numbers, life is but an empty dream' — this Bulgarian hymn 'Do not tell me with sad words: life is our dream, the visible is deceptive, dead are those who sleep' is a direct translation/adaptation of Longfellow's poem.