257
О, приел ли си Исуса?
Строфа 1
О, приел ли си Исуса?
Той веднъж за теб умря!
Вън стои сега и хлопа,
иска твоето сърце!
Той веднъж за теб умря!
Вън стои сега и хлопа,
иска твоето сърце!
Припев:
Този славен Цар небесен
с радост днес ти приеми;
приеми живота вечен,
що в Исуса се яви!
с радост днес ти приеми;
приеми живота вечен,
що в Исуса се яви!
Строфа 2
Ти на грижи и веселие
даваш място всеки ден;
Този, що умря за тебе,
ще отблъснеш ли съвсем?
даваш място всеки ден;
Този, що умря за тебе,
ще отблъснеш ли съвсем?
Строфа 3
Дай живота си Исусу,
виж как нежно Той зове!
Чуй, днес може би последен зов
към тебе тоз да е!
виж как нежно Той зове!
Чуй, днес може би последен зов
към тебе тоз да е!
Строфа 4
Дай отнет ти на Исуса,
не отлагай повече!
Ако Той веднъж отмине,
твоят плач горчив ще е!
не отлагай повече!
Ако Той веднъж отмине,
твоят плач горчив ще е!
This Bulgarian hymn 'О, приел ли си Исуса?' corresponds to the American gospel song 'Have You Received the Jesus?' or more likely 'He Stands Outside the Door and Knocks', reflecting Revelation 3:20 themes common in late 19th/early 20th-century evangelistic gospel songs.