293
Спасе, о, благослови ни ощ
Строфа 1
Спасе, о, благослови ни
ощ’ преди да се смрачи;
дай, от Тебе опростени,
да затворим в сън очи!
ощ’ преди да се смрачи;
дай, от Тебе опростени,
да затворим в сън очи!
Строфа 2
Може зло да ни завари,
може смърт да връхлети!
С Твоите ангели-другари
зорко бди над нас все Ти!
може смърт да връхлети!
С Твоите ангели-другари
зорко бди над нас все Ти!
Строфа 3
Най-ужасен да е мракът,
Тебе нощ не може скри!
Твоят Дух над нас
да чака неуморно до зори!
Тебе нощ не може скри!
Твоят Дух над нас
да чака неуморно до зори!
The Bulgarian evening blessing hymn 'Спасе, о, благослови ни ощ' echoes the tradition of German evening hymns such as Paul Gerhardt's 'Nun ruhen alle Wälder' (1647), asking Christ's blessing before sleep; the tune is associated with Hasler/Gerhardt's classic evening chorale.