55
Сионе, весел глас
Строфа 1
Сионе, весел глас
към Бога възвиси!
Яви се Бог Христос,
спасение прогласи.
Стани, свети, че светлина -
Господня слава - веч изгря!
към Бога възвиси!
Яви се Бог Христос,
спасение прогласи.
Стани, свети, че светлина -
Господня слава - веч изгря!
Строфа 2
Теб Свойта благодат
дари най-първо Той,
да види целий свят,
че Господ е Бог твой.
Свети, да види този свят
на Бога славна благодат!
дари най-първо Той,
да види целий свят,
че Господ е Бог твой.
Свети, да види този свят
на Бога славна благодат!
Строфа 3
На Него радостно
и от сърце служи!
И верен, о, дано
докрай да бъдеш ти!
Той тази гъста тъмнина
смени със сияйна светлина!
и от сърце служи!
И верен, о, дано
докрай да бъдеш ти!
Той тази гъста тъмнина
смени със сияйна светлина!
Строфа 4
Хвали Го тук, доде
те вземе в горний храм;
тогаз ти по-добре
ще Го възпяваш там!
О, как ще бъдеш ти блажен
в града свят, неръкотворен.
те вземе в горний храм;
тогаз ти по-добре
ще Го възпяваш там!
О, как ще бъдеш ти блажен
в града свят, неръкотворен.
The Bulgarian 'Сионе, весел глас' with its theme of Zion lifting voice to God and the Lord's glory rising matches Charles Wesley's 'Hark! The Herald Angels Sing' or a similar Wesley advent hymn tradition.